2)少女的祈祷_达莉亚的不幸之旅(HP)
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  知道她那根羽毛笔会把你们的话歪曲成什么样子,总而言之,别理她就对了。”

  在狂风暴雪之中,严寒的十二月姗姗来到霍格沃茨。德姆斯特朗的骷髅船和布斯巴顿的巨型马车里肯定冷得够呛,因为那两个学校的学生现在基本上都在相对暖和的城堡里活动,走廊里到处可以看见鲜红色的校服和天蓝色的长袍。

  “噢,真糟糕,他又过来了。”赫敏烦躁地低声说着。坐在她身旁的达莉亚抬头看了一眼,克鲁姆沉着脸走进图书馆,往她们这边扫了一眼,坐到对面的角落里。天一转冷,莫恩就不爱来图书馆了,整天窝在公共休息室的壁炉边上。她只能跟赫敏作伴,后者正在翻译那本古代魔文典籍的后半部分,对那群嘁嘁喳喳的克鲁姆亲卫队实在是烦透了。达莉亚对着自己的墨水瓶微笑起来,不予置评。

  海格还是像往常那样让他们照料炸尾螺,他的那些“小家伙”们现在已经有六英尺长,有着厚厚的灰色甲壳和乱动的粗壮节肢,浑身长满了尖刺和吸盘,尾巴还会时不时地爆炸。他们冒着被严重烧伤和划伤的危险,给它们喂食新鲜的肉类和肝脏,因为它们丝毫没有要冬眠的意思。

  “别忘了看下周三的《预言家日报》,达莉亚,有个记者想在动物学专栏里介绍这些活泼的小家伙们……”海格兴高采烈地告诉她,手里紧紧拽着一只炸尾螺的绳套。她立刻警惕起来:“是不是那个丽塔斯基特?别告诉她任何事,海格,她会歪曲你说的每一个字。她甚至把我说成是哈利的未婚妻,就因为那张愚蠢的合照――”

  “难道你不是吗,达莉亚?”海格露出大为震惊的神情。她强忍住朝他翻白眼的冲动:“当然不是,海格。他只是碰巧在我家住了十二年,要不是那件事,他根本用不着遭这种罪。”

  就连弗雷德和乔治也不放过取笑她的机会,一个星期三的晚上,在她婉言谢绝了韦氏-布氏魔法把戏坊最新出品的金丝雀蛋奶饼干后,他们俩勾肩搭背,一起用忧虑的眼神注视着她。

  “兄弟,我怀疑她的幽默感跟珀西一样少――只有一茶匙那么点儿。”

  “不,顶多只有半茶匙。”

  “要是哈利娶了你(她),他可怎么活?”双胞胎异口同声地唱了起来。达莉亚涨红脸,抽出魔杖指着他们:“悄无声息!”吧唧!那根魔杖在她手里变成了一只橡皮蜥蜴。

  直到她们回到公共休息室的壁炉旁,莫恩还在咯咯地笑个不停:“韦斯莱家的那对双胞胎可真是活宝!”她也买了一根假魔杖,上面印着韦氏-布氏魔法把戏坊的标志:一个金色盾形徽章,里面是大写的“”字样。

  达莉亚板着脸,把《中级变形术》摊开在桌上,开始写变形课的家庭作业(“在使用变形咒

  请收藏:https://m.bqgsp.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章